I attack, afflict, weaken, impair Synonyms: atterō, frangō, effēminō, tenuō, minuō, dēterō, cōnsūmō Antonyms: firmō, cōnfirmō, mūniō, fortificō, cōnsolidō, sistōĬonjugation Conjugation of afficiō ( third conjugation iō-variant)Īffectus + present active indicative of sumĪffectus + imperfect active indicative of sumĪffectus + future active indicative of sumĪffectus + present active subjunctive of sumĪffectus + imperfect active subjunctive of sumġThe present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press.adfĭcio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 35.Carl Meißner Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.a thing makes a pleasant impression on the senses: aliquid sensus suaviter afficit.to bury a person: sepultura aliquem afficere.to be in a dilemma in difficulties: angustiis premi, difficultatibus affici. to suffer loss, harm, damage: damno affici.to inconvenience, injure a person: incommodo afficere aliquem.to do any one a service or kindness: beneficio aliquem afficere, ornare.to remunerate (handsomely): praemiis (amplissimis, maximis) aliquem afficere.to praise, extol, commend a person: laude afficere aliquem.My trouble here is whether it is the brother who is delaying, or a random third person singular.To punish by banishment: aliquem exsilio afficere, multare.to insult some one: contumelia aliquem afficere.to wrong a person: iniuria afficere aliquem.to long for a thing, yearn for it: desiderio alicuius rei teneri, affici (more strongly flagrare, incensum esse).to be vexed, mortified, anxious: aegritudine, sollicitudine affici.to give pleasure to some one: afficere aliquem gaudio, laetitia.to inflict an indignity upon, insult a person: aliquem ignominia afficere, notare.to honour, show respect for, a person: aliquem honore afficere, augere, ornare, prosequi ( vid.to confer undying fame on, immortalise some one: aliquem immortali gloria afficere. I might have this one: "He delayed until the (his) brother should ask the commander in how great a calamity they were in. moratus est dum frater imperatorem rogaret in quanta calamitate essent. Perhaps, "He went out from the kingdom earlier than the king who received him in faith?ġ9. Glossed: out of the kingdom/previously/he went out/than/the king/in faith/received ex regno prius egressus est quam rex eum in fidem reciperet So, "It will be a long time when I will not move myself more than this little bit." 11. I really have no idea, perhaps as a start: "For a long time (it will be) when I will not be moving myself greater than this small thing." Glossed: Long time/that/when/not/I will be/greater/myself/move/than/this/small thing. longum illud tempus cum non ero magis me movet quam hoc exiguum. I am without an answer key for the remainder of the text, so I will probably post a lot in the next week before class starts.ġ0. Moreland and Fleischer, Unit 15, Exercises 10, 11, and 19.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |